Page 138 Caterpillar - Perkins
P. 138
Redat S.p.A. - Via L. Calcatelli, 3 - 10029 Villastellone (Torino) ITALY www.redat.com
~138~
NAMES AND REFERENCE NUMBERS OF OTHER MANUFACTURERS ARE GIVEN FOR REFERENCE ONLY. COPYRIGHT: ALL RIGHTS RESERVED NO PART OF THIS PUBBLICATION MAY BE REPRODUCED WITHOUT PERMISSION.
NOMI E RIFERIMENTI DI ALTRI COSTRUTTORI SONO DATI A PURO TITOLO D’INFORMAZIONE. COPYRIGHT: TUTTI I DIRITTI RISERVATI. VIETATA LA RIPRODUZIONE.
- Lubrificare la zona di inserimento
del perno di posizionamento per favo-
rire le operazioni ed evitare danni
all’anello.
- Lubricate the de zone of the posi-
tioning pin in order to ease the opera-
tions and avoid damages to the ring.
- Spingere il perno posizionatore fino
a fine corsa e mantenerlo per qual-
che secondo, per garantire un corret-
to alloggiamento degli anelli nella
sede del pistone.
- Push the positioning pin to the end
of the stroke and hold it in place for a
few seconds, to assure the correct
placement of the rings on the seat of
the piston.
- Sfilare il perno e controllare il corret-
to inserimento.
L’anello non deve avere gioco.
- Pull out the pin and check the cor-
rect insertion. The ring shall not have
any clearance.
- Fare pressione sul pomello
fino a fine corsa.
- Press the knob to the end of
the stroke
- Ripetere le stesse
operazioni con l’anello più
grande (1209859).
- Repeat the same
operations with the bigger ring
(1 209 859)
Update 19 05 2011
-
-
MODO DI UTILIZZO DEGLI ATTREZZI PRESENTI NELLA CASSETTA
USE OF THE TOOLS CONTAINED IN THE BOX OOL
ATTREZZATURA PER L'INSERIMENTO ANELLI NEL PISTONE CATERPILLAR C7-C9
CATERP
I
LL
A R
C7
-
C9 PIS
T O N
RING
S I
NSE
RTI
O
N T
~138~
NAMES AND REFERENCE NUMBERS OF OTHER MANUFACTURERS ARE GIVEN FOR REFERENCE ONLY. COPYRIGHT: ALL RIGHTS RESERVED NO PART OF THIS PUBBLICATION MAY BE REPRODUCED WITHOUT PERMISSION.
NOMI E RIFERIMENTI DI ALTRI COSTRUTTORI SONO DATI A PURO TITOLO D’INFORMAZIONE. COPYRIGHT: TUTTI I DIRITTI RISERVATI. VIETATA LA RIPRODUZIONE.
- Lubrificare la zona di inserimento
del perno di posizionamento per favo-
rire le operazioni ed evitare danni
all’anello.
- Lubricate the de zone of the posi-
tioning pin in order to ease the opera-
tions and avoid damages to the ring.
- Spingere il perno posizionatore fino
a fine corsa e mantenerlo per qual-
che secondo, per garantire un corret-
to alloggiamento degli anelli nella
sede del pistone.
- Push the positioning pin to the end
of the stroke and hold it in place for a
few seconds, to assure the correct
placement of the rings on the seat of
the piston.
- Sfilare il perno e controllare il corret-
to inserimento.
L’anello non deve avere gioco.
- Pull out the pin and check the cor-
rect insertion. The ring shall not have
any clearance.
- Fare pressione sul pomello
fino a fine corsa.
- Press the knob to the end of
the stroke
- Ripetere le stesse
operazioni con l’anello più
grande (1209859).
- Repeat the same
operations with the bigger ring
(1 209 859)
Update 19 05 2011
-
-
MODO DI UTILIZZO DEGLI ATTREZZI PRESENTI NELLA CASSETTA
USE OF THE TOOLS CONTAINED IN THE BOX OOL
ATTREZZATURA PER L'INSERIMENTO ANELLI NEL PISTONE CATERPILLAR C7-C9
CATERP
I
LL
A R
C7
-
C9 PIS
T O N
RING
S I
NSE
RTI
O
N T