Page 213 Denso
P. 213
213
Redat S.p.A. - Via L. Calcatelli, 3 - 10029 Villastellone (Torino) ITALY www.redat.com
NAMES AND REFERENCE NUMBERS OF OTHER MANUFACTURES ARE GIVEN FOR REFERENCE ONLY. COPYRIGHTS: ALL RIGHRTS RESERVED NO PART OF THIS PUBBLICATION MAY BE REPRODUCED WITHOUT PERMISSION.
NOMI E RIFERIMENTI DI ALTRI COSTRUTTORI SONO DATI A PURO TITOLO D’INFORMAZIONE. COPYRIGHT: TUTTI I DIRITTI RISERVATI. VIETATA LA RIPRODUZIONE.
ASPIRATORE FUMI DI GASOLIO
DIESEL FUMES EXTRACTOR
4 021 504
- Consente di migliorare il collaudo visivo degli iniettori
- Aspira totalmente il liquido di prova nebulizzato durante
le prove
- Raccoglie il liquido in un’apposita vasca di recupero
- L’ aspiratore funziona utilizzando la depressione creata
mediante aria compressa, per garamtire la massima
sicurezza
- Una pinza di sostegno tiene l’iniettore in posizione du-
rante la prova
- L’uso dell’ aspiratore è indispensabile, in quanto è noto
che tutti i distillati del petrolio sono nocivi se inalati
- Da usare in abbinamento alla pompa taratura iniettori
- Improves the visual testing of the injectors
- Extracts all the test fluid sprayed during the tests
- Collects the liquid in a dedicated collection tank
- To assure the maximum safety, the extractor works with
the depression created with forced air
- A holding clamp supports the injector during the test
- The use of extractor is important because all petrol
derivates are dangerous if inhaled
- To be used together with the injector calibration pump
Update 13-10-2010
Redat S.p.A. - Via L. Calcatelli, 3 - 10029 Villastellone (Torino) ITALY www.redat.com
NAMES AND REFERENCE NUMBERS OF OTHER MANUFACTURES ARE GIVEN FOR REFERENCE ONLY. COPYRIGHTS: ALL RIGHRTS RESERVED NO PART OF THIS PUBBLICATION MAY BE REPRODUCED WITHOUT PERMISSION.
NOMI E RIFERIMENTI DI ALTRI COSTRUTTORI SONO DATI A PURO TITOLO D’INFORMAZIONE. COPYRIGHT: TUTTI I DIRITTI RISERVATI. VIETATA LA RIPRODUZIONE.
ASPIRATORE FUMI DI GASOLIO
DIESEL FUMES EXTRACTOR
4 021 504
- Consente di migliorare il collaudo visivo degli iniettori
- Aspira totalmente il liquido di prova nebulizzato durante
le prove
- Raccoglie il liquido in un’apposita vasca di recupero
- L’ aspiratore funziona utilizzando la depressione creata
mediante aria compressa, per garamtire la massima
sicurezza
- Una pinza di sostegno tiene l’iniettore in posizione du-
rante la prova
- L’uso dell’ aspiratore è indispensabile, in quanto è noto
che tutti i distillati del petrolio sono nocivi se inalati
- Da usare in abbinamento alla pompa taratura iniettori
- Improves the visual testing of the injectors
- Extracts all the test fluid sprayed during the tests
- Collects the liquid in a dedicated collection tank
- To assure the maximum safety, the extractor works with
the depression created with forced air
- A holding clamp supports the injector during the test
- The use of extractor is important because all petrol
derivates are dangerous if inhaled
- To be used together with the injector calibration pump
Update 13-10-2010