Page 16 Siemens - VDO - Continental
P. 16
Update 26-02-2020
16
Redat S.p.A. - Via L. Calcatelli, 3 - 10029 Villastellone (Torino) ITALY www.redat.com
NAMES AND REFERENCE NUMBERS OF OTHER MANUFACTURES ARE GIVEN FOR REFERENCE ONLY. COPYRIGHTS: ALL RIGHRTS RESERVED NO PART OF THIS PUBBLICATION MAY BE REPRODUCED WITHOUT PERMISSION.
NOMI E RIFERIMENTI DI ALTRI COSTRUTTORI SONO DATI A PURO TITOLO D’INFORMAZIONE. COPYRIGHT: TUTTI I DIRITTI RISERVATI. VIETATA LA RIPRODUZIONE.
MODO DI UTILIZZO DEGLI ATTREZZI PRESENTI NELLA CASSETTA
USE OF THE TOOLS CONTAINED IN THE BOX
1 - Forare il filtro con un trapano
Drill a hole in the filter
2 - Avvitare la boccola filettata sul corpo iniettore.
Screw the thread bush on the injector body.
3 - Avvitare la boccola guida maschio sulla boccola filettata.
Tighten the tap guiding bush on the thread bush.
4 - Inserire il maschio e filettare fin dove possibile il filtro.
Insert the tap and thread the filter as deep as possible.
5 - Estrarre il maschio, svitare la boccola guida ma non quella avvitata al corpo.
Extract the tap, remove the guiding bush but not the one on the body.
5 - Avvitare al dado estrattore il perno filettato fino a battuta
Screw at the extractor nut the screw pin down the bottom
6 - Avvitare il tutto sul filtro.
Screw the assembly on the filter.
7 - Avvitare il dado estrattore centrandolo e portandolo in battuta sulla boccola.
Screw the extractor nut centering it and bringing it to touch the bush.
8 - Una volta in battuta continuare ad avvitare il dado fino a quando il filtro non
viene estratto. Once touching, keep screwing the nut until the filter is removed.
16
Redat S.p.A. - Via L. Calcatelli, 3 - 10029 Villastellone (Torino) ITALY www.redat.com
NAMES AND REFERENCE NUMBERS OF OTHER MANUFACTURES ARE GIVEN FOR REFERENCE ONLY. COPYRIGHTS: ALL RIGHRTS RESERVED NO PART OF THIS PUBBLICATION MAY BE REPRODUCED WITHOUT PERMISSION.
NOMI E RIFERIMENTI DI ALTRI COSTRUTTORI SONO DATI A PURO TITOLO D’INFORMAZIONE. COPYRIGHT: TUTTI I DIRITTI RISERVATI. VIETATA LA RIPRODUZIONE.
MODO DI UTILIZZO DEGLI ATTREZZI PRESENTI NELLA CASSETTA
USE OF THE TOOLS CONTAINED IN THE BOX
1 - Forare il filtro con un trapano
Drill a hole in the filter
2 - Avvitare la boccola filettata sul corpo iniettore.
Screw the thread bush on the injector body.
3 - Avvitare la boccola guida maschio sulla boccola filettata.
Tighten the tap guiding bush on the thread bush.
4 - Inserire il maschio e filettare fin dove possibile il filtro.
Insert the tap and thread the filter as deep as possible.
5 - Estrarre il maschio, svitare la boccola guida ma non quella avvitata al corpo.
Extract the tap, remove the guiding bush but not the one on the body.
5 - Avvitare al dado estrattore il perno filettato fino a battuta
Screw at the extractor nut the screw pin down the bottom
6 - Avvitare il tutto sul filtro.
Screw the assembly on the filter.
7 - Avvitare il dado estrattore centrandolo e portandolo in battuta sulla boccola.
Screw the extractor nut centering it and bringing it to touch the bush.
8 - Una volta in battuta continuare ad avvitare il dado fino a quando il filtro non
viene estratto. Once touching, keep screwing the nut until the filter is removed.